ANNIVERSARY – 70TH BIRTHDAY OF PROPHET DIMITRY SIDOR. 03/29/2025

Reflections on the 70th anniversary of Archpriest Dymytriy Sydor.

When a Rusyn turns 70, Psalm 83, verse 5, sounds new to him: “Tell me, Lord, when and how will my life end in old age? Tell me, Lord, how long will I live, and how much time do I still have” to complete the plans and works begun in old age?

Back in ancient times, Virgil said: “Old age should not be the end of life, but its crown,” and then, Christians say, and… a heavenly crown.”

I am grateful to God at my 70 years old that I was born into the family of an Orthodox Rusyn priest, went to school at the age of 6, went to church from childhood, and at the age of 9 read the apostle “for every petition.”

After high school and service in the army, he studied at Uzhgorod University, majoring in “electronic devices”, but increasingly thought about entering the Orthodox Theological Academy.

By the way, few people even today remember that our Uzhgorod University was originally a national Rusyn University, because it was opened in the fall of 1944, even before the Rusyn Republic of Subcarpathian Rus’ joined the USSR with the Stalinist name of only the administrative “Transcarpathian Region”.

But having suffered Soviet-Ukrainian communist persecution, we, the Rusyns of Transcarpathia, survived, preserving our historical memory, language, religion and traditions. And even today, the main goal of life for most of us is to remain God’s children – Christian Rusyns, who are waiting for a heavenly crown from God!

And the end of earthly life should be in the triumph of faith in Christ, because our Canonical Ukrainian Orthodox Church is the same “Church – the Kingdom of the Son of God, in which we have redemption through His Blood.” (Col. 1:13).

So, the main finish of life is, by the grace of the Lord, to live earthly life in such a way as to deserve God’s mercy and to follow the eternal Kingdom of God in Heaven.

But my heart constantly called me to urgently go to the Theological Academy to prepare to preach the Word of God in the Church, and not somewhere in a foreign land, but to spiritually serve my native Rusyn people, who genetically remember the spirit, language and faith of Saints Cyril and Methodius.

We must realize the fact that for 1150 years our people-Rusyns in the Center of Europe, have uniquely preserved their national Rusyn language, culture and their Cyril-Methodius Orthodoxy in their Rusyn Cyril-Methodius Orthodox Church, which officially operated in our Land until the accession of our Rusyn Republic to the godless USSR.

So what can I say about my modest results at the age of 70?

First of all, – and most importantly: I, personally, my family, children, grandchildren, my family, my relatives, – in unity with Canonical Orthodoxy.

The second and equally important thing: just as our ancestors, the Rusyns, suffered persecution for their faith during the times of Austria-Hungary, so I am suffering for the second time for my human rights activities, groundless prosecutions from the authorities of Ukraine, which we ourselves proclaimed in 1991; I am suffering persecution for my peaceful activities, within the framework of the legislation, namely – for the protection of the rights and fundamental freedoms of the Rusyn people, – for the right to have Rusyn schools and higher education, state support for culture and the preservation of monuments.

And now I am again suffering persecution from the authorities – for the peaceful, again within the framework of the law, protection of the rights of believers of the Ukrainian Orthodox Church.

To the joy of the faithful, with God’s help we built a new two-story cathedral and the Temple of Christ the Savior in Uzhgorod, standing 65 meters high. The author of the project is the Lord Himself, and I am the Lord’s humble assistant – the architect. The building has become the dominant of the city of Uzhgorod, the oldest in Ukraine, its business card, and I think, and of our entire Land, as a symbol of our spiritual and national revival!

I am grateful to God that I am the author of the academic publication “Grammar of the Rusyn Language”, a translation of the Holy Scriptures into today’s, living language of communication of the Rusyns of Transcarpathia. I am the author of Rusyn dictionaries, editor of the Rusyn-language newspaper “Christian Family”, author of thousands of articles and scientific publications, and scientific reports at international conferences, dialogues at round tables.

Since 1994 I have been a journalist, missionary and human rights activist, a deputy of the Transcarpathian Regional Council, a frequent guest on Transcarpathian Television since 1991 and on the Internet. Since 1991 – as the head of the “Soyum of Subcarpathian Rusyns”.

It is important for everyone to know that I have retranslated the Holy Scriptures of the Old Testament from the original ancient Greek text of the Septuagint into the current living Rusyn language in order to confirm and scientifically prove that our old Proto-Slavic- Rusyn language was indeed used as a matrix in the translation of the brothers Cyril and Methodius in 863.

Thanks to the works of St. brothers, most of the 100 thousand Slavic-Rusyn words they wrote down turned out to be preserved for 1000 years by all Slavic peoples, but, most completely, by us, the Rusyns.

The current living language of the Subcarpathian Rusyns, which still exists today, was officially codified by us in 2000 as the Subcarpathian-Rusyn language of the Uzhgorod tradition. However, in Ukraine, Rusynophobes are keeping this fact quiet and have forced some to spread the anti-scientific myth that the Rusyn language is just a dialect of Ukrainian and it is impossible to codify it, because supposedly each village speaks in its own way.

But we have proven that this is not so!

We, the Rusyns, have held 9 (nine) “European Congresses of Subcarpathian Rusyns” and several meetings of the “World Congress of Subcarpathian Rusyns” in Mukachevo since 2008. I have organized dozens of scientific and practical conferences and round tables with the participation of international representatives.

It is very important to understand the fact that for peaceful, namely for collective decisions of 100 delegates and 200 guests of the First and Second “European Congresses of Subcarpathian Rusyns” in Mukachevo in 2008, I suffered legal persecution from the Ukrainian authorities, politically incriminated by the SBU, who themselves spread the myth that they were trying me for separatism. However, it is easy to prove that the decisions of the Rusyns did not contain any calls for separatism, but were only peaceful reminders to the authorities by the “Memorandum” (French reminder) about unresolved issues of the rights and freedoms of the Rusyn people.

It is important to know that I was tried by the Ukrainian authorities during the time of President V. Yanukovych.

It was then that the Ukrainian authorities subjected me to judicial repression and a shameful, in fact anti-Rusyn court verdict, for my calls invented by the SBU to interfere in the transit of oil and gas, which, according to the decision of the court of Ivan Stan, are completely identical to “calls to change the borders and boundaries of Ukraine.”

If Ukraine had not allowed this trial, it would not have been stained with the crime of state-forced assimilation of the Rusyn people, with obvious elements of genocide of the Rusyn nation.

Today, as a priest and human rights activist, I am again enduring legal persecution, because, as the head of the human rights organization “Human rights protection of Transcarpathia”     , I continue to defend the rights of believers of the UOC, instructing civil servants not to interfere in church affairs and not to change the religious calendars of citizens at the parliamentary level, because this will lead to interfaith conflicts in the country. And in my words and sermons, I called on my people to pray for peace in the country, for the government and for the military, for the displaced people, for mutual understanding.

However, in court, I can already hear again how crime experts from the special services are expressively and frantically shouting: He publicly called for peace, but he thought differently. And since he thought differently, this is identical to…calls for religious hatred!

Unfortunately, the paramilitary sect “Armavir” still operates in Ukraine, consisting of high-ranking officials, which has publicly started and is waging a religious war in the country.

However, for some reason, the courts have begun to try for crimes not the sect “Armavir”, but peaceful metropolitans and priests of the UOC, who allegedly “incite… the enmity that has already been publicly ignited by officials, which we have documented.

My sermon from December 3, 2022, for which I am being tried, has had four million views, and none of them heard calls for enmity there, but only calls for peace, for unity, for prayer for the government, for the military, for soldiers who are at war, for the displaced, for all our people who are forced to leave their native land and live and work in a foreign land.

When I stand in prayer at the Court, I often recall the words of Christ: during the persecution of the Church, “do not be afraid,” even “rejoice when you are reviled and persecuted for the name of the Lord,” for “your reward is great in Heaven.”

Lord, I thank You for my 70, for my thousands of faithful Church members, for my good and beloved mother-woman, who is only 65, for our good children and for our 4 grandchildren, for the faithful assistants of the curators and for the thousands of activists of our community, especially the youth, for the hundreds of thousands of our supporters in the Land.

I thank God that we in Transcarpathia and throughout the country are mostly in unity with Canonical Orthodoxy!

Praise God for the unique cathedral in Uzhgorod that we built, for the hundreds of thousands of people whom we have brought and continue to bring to Christ through our ministry through missionary service for hundreds of thousands of believers in prayer and in live broadcasts and sermons online.

Especially praise the Lord for the fact that at the age of 70 I have been honored to endure twice the persecution of the enemies of the Church for the Christian Orthodox faith and for human rights activities, for defending the rights of my disadvantaged Rusyn people.

But a miracle has always happened to our people!

The majority of our people have still remained Orthodox and Rusyn, with their already over 1150-year-old living and wonderfully rich language.

Despite the various uninvited newcomers to our Land, we, Rusyns, have remained a decent and law-abiding people.

When we have to talk about our labors, we speak in the way that the Lord recommended in one of His conversations, if we need to speak about our labors, then in these words: (Luke 17:10) “We, Lord, are Your worthless, unprofitable servants, we have done only what we had to do.” And now, Lord God, evaluate those works yourself, whether we are worthy of God’s mercy and heavenly reward!

Together with the psalmist, let us say: “Not to us, Lord, not to us, but to your name give glory, for your mercy, which has been shown to us, and for your truth and faithfulness.” (Ps.113,9).

Praise God, and to all our people, the people of Transcarpathia, the peaceful ancient European people of the Rusyns of Europe, who have lived peacefully for 1000 years with their neighbors, the Magyars, Slovaks, Czechs, Poles, Romanians, and other European peoples, being a part of them, as a truly ancient and genuine European Carpatho-Rusyn nation.

Praise God for the honesty and humanity of our Rusyn people, for the fact that for the most part we, Rusyns, together with other Christian peoples of Europe, live peacefully, and walk a reliably tested narrow path, but one that will lead us all reliably to the Kingdom of God!

ЮБИЛЕЙ – ПРОТОИЕРЕЮ ДИМИТРИЮ СИДОРУ 70 ЛЕТ. 29.03.2025

Размышления на 70-летие протоиерея Димитрия Сидора.

 Когда человеку-русину исполнится 70 лет, то по-новому для него звучит Псалом 83, стих 5: «Скажи мне, Господи, когда и как завершится моя жизнь в старости? Скажи мне Господи, как еще долго буду жить, и сколько мне еще осталось времени», чтобы завершить на старости начатые планы и труды?

Еще в древности Вергилий сказал: «Старость должна быть не концом жизни, а его венцом», а потом, говорят христиане, и… венцом небесным».

Я благодарен Богу в свои 70 лет за то, что родился в семье православного священника-русина, в 6 лет пошел в школу, с детства ходил в Церковь, в 9 лет читал апостола «за всякое прошение».

После средней школы и служения в армии, учился в Ужгородском Университете по специальности «электронные приборы», но все чаще думал поступать в Православную Духовную Академию.

Кстати, мало кто и сегодня помнит, что наш Ужгородский Университет был сначала национальным русинским Университетом, потому что был открыт осенью 1944 года, еще до присоединения Русинской Республики Подкарпатской Руси к СССР со сталинским названием только административная «Закарпатская область».

Но, потерпев советско-украинские коммунистические преследования, мы, русины Закарпатья, выстояли, сохранив историческую память, язык, религию и традиции. Да и сегодня главный финиш жизни для большинства из нас – остаться Божьими детьми-христианами русинами, ожидающими от Бога небесный венец!

Да и конец земной жизни должен быть в торжестве веры в Христовой, потому что наша Каноническая Украинская Православная Церковь и есть та самая «Церковь – Царство Сына Божия, в Котором мы имеем Искупление Кровью Его». (кол.1,13).

Итак, главный финиш жизни – по милости Господа, так прожить земную жизнь, чтобы заслужить у Бога милость и подражать вечному Царству Божьему на Небе.

Но постоянно сердце призывало меня безотлагательно идти в Духовную Академию, чтобы готовиться проповедовать в Церкви Слово Божие, да и не где-то на чужбине, а духовно служить своему родному русинскому народу, генетически помнящему дух, язык и веру святых Кирилла и Мефодия.

Надо осознать тот факт, что за 1150 лет наши люди-русины в Центре Европы уникально сохранили свой национальный русинский язык, культуру и свое Кирилло-Мефодиевское Православие в своей русинской Кирилло-Мефодиевской Православной Церкви, которая официально действовала в нашем Крае до присоединения к СССР.

Так за какие же скромные мои итоги на 70 году жизни можно сказать?

Самое первое, и самое главное: Я, лично, моя семья, дети, внуки, мои родственники, все мое родство, – в единстве с Каноническим Православием.

Второе и тоже важное: как и наши предки-русины, терпели гонения за свою веру во времена Австро-Венгрии, так и я уже второй раз терплю за правозащитную деятельность, безосновательные судебные преследования от властей Украины, которую мы сами и провозгласили в 1991 году; Терплю гонения за свою мирную, в рамках законодательства, а именно – за защиту прав и основных свобод русинского народа, – за право иметь русинские школы, и высшее образование, государственную поддержку в культуре и сохранении памятников.

А сейчас снова терплю преследование от власти – за мирную, снова в рамках закона, защиту прав верующих Украинской Православной Церкви.

К радости верным, нами с помощью Божьей в Ужгороде построен новый двухэтажный кафедральный собор и Храм Христа Спасителя, высотой 65 метров.

Автор проекта – Сам Господь, а я у Господа – скромный помощник – зодчий.

Строение стало доминантой города самого древнего в Украине города Ужгорода, его визитной карточкой, и думаю, и целого нашего Края, как символ нашего духовно-национального возрождения!

Благодарен Богу, что я автор академического издания «Грамматики русинского языка», перевода Священного Писания на сегодняшний, живой язык общения русинов Закарпатья.

Я автор русинских словарей, редактор русиноязычной газеты «Христианская Роди́на (семья)», автор тысячи статей и научных публикаций, и научных докладов на международных конференциях, диалогах на круглых столах.

С 1994 года я журналист, миссионер и правозащитник, депутат Закарпатского областного Совета, частый гость на Закарпатском телевидении с 1991 года и в Интернете.

С 1991 года – как глава «Сойма Подкарпатских Русинов».

Важно всем знать, что я для того заново и перевел Священное Писание Ветхого Завета именно из оригинального древнегреческого текста Септуагинты, на нынешний живой русинский язык, чтобы подтвердить и научно доказать то, что действительно в основу перевода братьев Кирилла и Мефодий в 863 году был использован, как матрица, наш древний славяно-русинский язык.

Благодаря трудам св. братьев, большинство ими записанных ими под 100 тысяч славяно-русинских слов оказались за 1000 лет сохранившимися всеми славянскими народами, но, полнее всего, нами, русинами.

Нынешний живой язык подкарпатских русинов, существующий и ныне, официально кодифицированный нами в 2000 году, как подкарпато-русинский язык Ужгородской традиции.

 

Однако, в Украине русинофобы этот факт умалчивают и заставили некоторых распустить антинаучный миф, будто язык русинский, это лишь диалект украинского и его невозможно кодифицировать, потому что якобы каждое село говорит по-своему.

Но нами доказано что это не так!

Проведено нами, русинами, в Мукачево с 2008 года 9 (девять) «Европейских Конгрессов Подкарпатских Русинов» и несколько заседаний «Мирового Конгресса Подкарпатских Русинов». Организованы мной десятки научно-практических конференций и круглых столов с участием международных представителей.

Очень важно понимать тот факт от власти Украины за мирные, и именно за коллективные решения 100 делегатов и 200 гостей Первого и Второго «Европейских конгрессов Подкарпатских русинов» в Мукачево в 2008 году, я потерпел судебные преследования, политически инкриминированные СБУ, которые инкриминировались СБУ. Однако, легко доказать, что в решениях русинов не было никаких призывов к сепаратизму, а были всего лишь мирные напоминания власти «Меморандумом» (француз. напоминания) о нерешенных вопросах прав и свобод русинского народа.

Важно знать, что меня судили власти Украины во времена президента В.Януковича.

Именно тогда власти Украины подвергли меня судебным репрессиям и позорным, фактически антирусинским судебным приговором, за придуманные в СБУ мои призывы вмешаться в транзиты нефти и газа, что, якобы, согласно решению суда Ивана Стана, является вполне тождественным «призывом к изменению границ и границ Украины».

Если бы Украина этого суда не допустила, то не имела бы на себе пятна преступления государственной насильственной ассимиляции русинского народа, с явными элементами геноцида русинской нации.

Сегодня я снова, как священник и правозащитник, терплю судебные преследования, поскольку, как руководитель правозащитной организации «Правозащита Закарпатья», стою и дальше на защите прав верующих УПЦ, указав госслужащим, чтобы они не смели вмешиваться в церковные дела и на уровне парламента не конфигурировали. А в своих словах и проповедях я призвал своих молиться за мир в стране, за власть и за воинство, за переселенных людей, за взаимопонимание.

Однако, я в суде уже снова слышу, как эксперты-преступления от спецслужб экспрессивно неистово кричат: Он публично призывал к миру, но думал иначе. А раз думал иначе, то это и есть тождественным… призывам к религиозной вражде!

К сожалению, в Украине и дальше действует полувоенная секта «Армавира» из числа чиновников, которая публично начала и ведет религиозную войну в стране.

Однако, суды стали почему-то судить за преступления не секту «Армавира», а мирных митрополитов и священников УПЦ, которые якобы и «разжигают… уже чиновниками публично разожженную рознь, что нами зафиксировано документально.

Имеем выше четыре миллиона просмотров моей проповеди от 3 декабря 2022 года, за которую меня судят, и никто из них там не услышал призывов к вражде, а лишь четко звучат там призывы к миру, к единению, к молитве за власть, за воинство, за людей, за переселенных, за всех переселенных.

Когда стою с молитвой на Суде, то часто вспоминаю слова Христа: во время гонения на Церковь «не бойтесь», даже «радуйтесь, когда будут поносить вас, преследовать вас, за имя Господа», ибо «велика ваша награда на Небе».

Господи, благодарю Тебя за свои 70, за свои тысячи верующих Церкви, за добрую и любимую матушку-женщину, которой всего 65,- за добрых наших детей и за 4-х внуков, за верных помощников кураторов и за тысячи активистов нашей общины, особенно молодежи, за сотни тысяч сторонников наших в Крае.

Приношу благодарность Богу за то, что мы в Закарпатье и по всей стране в большинстве держимся в единстве с Каноническим Православием!

Слава Богу за построенный нами уникальный по своим данным кафедральный собор в Ужгороде – за сотни тысяч людей, которых мы своим служением привели и приводим ко Христу через миссионерское служение для сотни тысяч верующих в молении и в прямых передачах и проповедях в он-лайн.

Особенно хвала Господу за то, что я в свои 70 лет удостоен от врагов Церкви уже два раза терпеть гонения судебными преследованиями за веру Христову Православную и за правозащитную деятельность, за защиту прав своего обездоленного русинского народа.

Но происходило всегда с нашим народом чудо!

Большинство наших людей все равно остались православными и русинами, со своим уже выше 1150-летним живым и чудесным богатым языком.

Несмотря на разных непрошенных пришельцев в наш Край, мы, русины, остались добропорядочным и законопослушным народом.

Когда нам приходится говорить о своих трудах, то мы этим говорим так, как в одной из бесед Господь порекомендовал, если нам надо сказать свои труды, то такими словами: (Лк.17,10) «Мы, Господи, рабы Твои ничтожны «неключимы», сделали только то, что должны были сделать». А уж Ты, Господи Боже, Сам оцени труды, достойны ли мы Божьей милости и небесной награды!

Вместе с псалмопевцем скажем: «Не нам, Господи, не нам, но больше имени Твоему дай славу, ради милости Твоей, которая проявлена ​​к нам, и ради истины и верности Твоей». (Пс.113,9).

Хвала Богу, и всем нашим, людям Закарпатья, мирному древнему европейскому народу русинов Европы, который 1000 лет мирно живет со своими соседями мадьярами, словаками, чехами, поляками, румынами, да и с другими европейскими народами, будучи частью их, как действительно древняя.

Хвала Богу за честность и за человечность нашего русинского народа, за то, что в большинстве своем мы, русины, вместе с другими христианскими народами Европы, живем мирно, и идем надежно проверенным узким путем, но который всех нас надежно поведет в Царствие Божье!

Ювілей – Протоієрею Димитрію Сидору 70 років. 29.03.2025

Роздуми на 70-ліття протоієрея Димитрія Сидора

Коли людині-русину виповниться 70 літ, то по-новому для нього звучить Псалом 83, вірш 5: «Скажи мені, Господи, коли і як завершиться моє життя в старості? Скажи мені Господи, як ще довго буду жити, і скільки мені ще зосталося часу», щоб довершити на старість розпочаті плани та праці?

Ще в древності Вергилій  сказав: «Старість повинна бути не кінцем життя, а його вінцем», а потім, кажуть християни, і… вінцем небесним».

Я вдячний Богу в свої 70 років, що народився в сім’ї православного священика-русина, в 6 років пішов в школу, з дитинства ходив до Церкви, в 9 років читав апостола «за всякоє прошеніє».

Після середньої школи та служіння в армії, навчався в Ужгородському Університеті по спеціальності «електронні прилади», але все частіше  думав поступати в Православну Духовну Академію.

До-речі, мало хто й сьогодні пам’ятає, що наш Ужгородський Університет був спочатку національним русинським Університетом, бо був відкритий  восени 1944 року, ще до приєднання Русинської Республіки Підкарпатської Руси до СРСР з сталінською назвою лиш адміністративна «Закарпатська область».

Але потерпівши радянсько-українські комуністичні переслідування, ми, русини Закарпаття, вистояли, зберігши історичну пам’ять, мову, релігію та традиції. Та й сьогодні головний фініш життя  для більшості з нас – зостатися Божими дітьми-християнами русинами, які чекають  від Бога небесний вінець!

Та й  кінець земного життя мав би бути в торжестві віри в Христовій бо наша Канонічна Українська Православна Церква і є та сама «Церковь – Царство Сина Божого, в Котрому ми маємо Викуплення Кров҆ю Його». (Кол.1,13).

Отже, головний фініш життя – по милості Господа, так прожити земне життя, щоб заслужити у Бога милость і наслідувати вічне Царство Боже на Небі.

Але  постійно серце кликало мене невідкладно йти в Духовну Академію, щоб готуватися проповідувати в Церкві Слово Боже, та й не десь на чужині, а духовно служити своєму рідному русинському народу, який генетично пам’ятає дух, мову та віру святих Кирила и Мефодія.

Треба усвідомити той факт, що за 1150 літ наші люди-русини в Центрі Європи, унікально зберегли свою національну русинську мову, культуру та своє Кирило-Мефодієвське Православіє в своїй русинській Кирило-Мефодієвській Православній Церкві, яка офіційно діяла  в нашому Краї до приєднання нашої Республіки русинів до безбожного СРСР.

То ж за які скромні мої підсумки на 70 році життя можно сказати?

Най перше, – і най головне: Я, особисто, моя сім’я, діти, внуки, моя родина́, мої родичі, – в єдності з Канонічним Православ’ям.

Друге и теж важливе: як і наші предки-русини, терпіли гоніння за свою віру в часи  Австро-Мадярщини, так і я вже другий раз терплю за правозахисну діяльність, безпідставні судові переслідування від влади України, яку ми власне самі й проголосили в 1991 році; Терплю гоніння за свою мирну, в рамках законодавства, діяльність, а саме – за захист прав и основних свобод русинського народу, – за право мати русинські школи, та вищу освіту, державну підтримку в культурі та збереженні пам’яток.

А нині знову терплю переслідування від влади – за мирний, знову в рамках закону, захист прав віруючих Української Православної Церкви.

На радість вірним, нами з допомогою Божою в Ужгороді збудований новий двох етажний кафедральний собор та Храм Христа Спасителя, вистою 65 метрів. Автор проекту – Сам Господь, а я в Господа – скромний помічник – зодчий. Будова стала домінантою міста май древнього в Україні міста Ужгорода, його візитною карточкою, та думаю, й цілого нашого Краю, як символ нашого духовно-національного відродження!

Вдячний Богу, що я автор академічного видання «Граматики русинської мови», перекладу Святого Писанія на сьогоднішню, живу мову спілкування русинів Закарпаття. Я автор русинських словників, редактор русиномовної газети «Християнська Родина», автор тисячі статей та наукових публікацій, та наукових доповідей на міжнародних конференціях, діалогах на круглих столах.

З 1994 року я журналіст, місіонер та правозахисник, депутат Закарпатської обласної Ради, частий гість на Закарпатському телебаченні з 1991 року та в інтернеті.  З 1991 року – як голова «Сойму Підкарпатських Русинів».

Важно всім знати, – що я для того заново і переклав Святе Письмо Старого Заповіту саме з оригінального старо-грецького тексту Септуагінти, на нинішню живу русинську мову, щоб підтвердити та науково довести те, що дійсно в основу перекладу братів Кирила та Мефодій в 863 році була використана, як матриця, саме наша стара пра славяно-русинська мова.

Завдячуючи трудам св. братів, більшість ними записаних ними під 100 тисяч славяно-русинських слів виявилися за 1000 років збереженими всіма слов’янськими народами, але, найповніше, нами, русинами.

Нинішня жива мова підкарпатських русинів, існуюча й нині,  офіційно кодифікована нами в 2000 році, як підкарпато-русинська мова Ужгородської традиції. Однак, в Україні русинофоби цей факт замовчують і заставили деяких розпускати антинауковий міф, ніби мова русинська, це лиш діалект української і її неможливо кодифікувати, бо нібито кожне село говорить по-свойому.

Але нами доведено що то не так!

Проведено нами, русинами, в Мукачеві з 2008 року 9 (дев’ять) «Європейських Конгресів Підкарпатських Русинів» та декілька засідань «Світового Конгресу Підкарпатських Русинів». Організовані мною десятки науково-практичних конференцій та круглих столів з участю міжнародних представників.

Дуже важно розуміти той факт від влади України за мирні, та саме за колективні рішення 100 делегатів та 200 гостей Першого и Другого «Європейських конгресів Підкарпатських русинів» в Мукачеві в 2008 році, я потерпів судові переслідування, політично інкриміновані СБУ, які самі розпускали міф, що ніби судили мене за сепаратизм. Однак, легко довести що в рішеннях русинів не було ніяких закликів до сепаратизму, а були всього лиш мирні нагадування владі «Меморандумом» (француз. нагадування) про невирішені питання прав і свобод русинського народу.

Важливо знати, що мене судила влада України за часів президента В.Януковича.

Саме тоді влада України піддала мене судовим репресіям та ганебним, фактично антирусинським судовим вироком, за придумані в СБУ мої заклики вмішатися в транзити нафти і газу, що, ніби, згідно рішення суді Івана Стана, є цілком тотожним  «закликам до зміни меж та кордонів України».

Якби Україна цього суда не допустила, то не мала би на собі плями  злочину державної насильницької асиміляції русинського народу, з явними елементами геноциду русинської нації.

Сьогодні я знову, як священик та правозахисник, терплю судові переслідування, оскільки, як керівник правозахисної організації «Правозахист Закарпаття», стою і дальше на захисті прав віруючих УПЦ, вказавши держслужбовцям, щоб вони не сміли вмішуватися в церковні справи та на рівні парламенту не міняли релігійні календарі громадян, бо то приведе до міжконфесійних конфліктів в країні. А в своїх словах та проповідях я закликав своїх молитися за мир в країні, за владу і за воїнство, за переселених людей, за взаєморозуміння.  https://phrt.org/osnovni-statti-konstytutsiyi-ta-zakonu-pro-svobodu-sovisti-ta-relihiyni-orhanizatsiyi-shcho-do-harantiy-dotrymannya-prava-svobody-virospividannya-v-ukrayini/

Однак, я в суді вже знову чую, як експерти-злочині від спецслужб експресивно несамовито кричать: Він публічно закликав до миру, але думав інакше. А раз думав інакше, то це і є тотожним…закликам до релігійної ворожнечі!

На жаль, в Україні і дальше діє напіввійськова секта «Армавіра» з числа високопосадовців, яка публічно розпочала і веде релігійну війну в країні. 

Однак, суди стали чомусь судити за злочини  не секту «Армавіра»,  а мирних митрополитів та священиків УПЦ, які нібито і «розпалюють…  уже чиновниками публічно розпалену ворожнечу, що нами зафіксовано документально.

Чотири мільйони переглядів має моя проповідь від 3 грудня 2022 року, за яку мене судять, і ніхто з них там не почув закликів до ворожнечі, а лиш чітко звучать там заклики до миру, до єднання, до молитви за владу, за воїнство, за воїнів котрі на війні, за переселених, за всіх наших людей котрі змушені покинути рідну землю і жити та трудитися на чужині.

Коли стою з молитвою на Суді, то часто згадую слова Христа: в час гоніння на Церкву «не бійтеся», навіть «радуйтеся, коли будуть поносити вас, переслідувати вас, за ім’я Господа», бо «велика ваша нагорода на Небі».

Господи, благодарю Тебе за свої 70, за своїх тисячі вірників Церкви, за добру та любиму матушку-жінку, якій всього лиш 65,- за добрих наших дітей та за 4-х внуків, за вірних помічників кураторів та за тисячі активістів нашої громади, особливо молоді, за сотні тисяч прибічників наших в Краї.

Приношу подяку Богу за те, що ми в Закарпатті та й по всій країні в більшості де́ржимся в єдності з Канонічним Православ’ям! 

Хвала Богу за збудований нами унікальний по своїм даним кафедральний собор в Ужгороді, – за сотні тисяч людей, яких ми своїм служінням привели і приводимо до Христа через місіонерське служіння для сотні тисяч віруючих в молінні та в прямих передачах і проповідях в Он-Лайн.

Особливо хвала Господу за то, же я в свої 70 років удостоєний від ворогів Церкви вже два рази терпіти гоніння судовими переслідуваннями за віру Христову Православну та за правозахисну діяльність, за захист прав свого знедоленого русинського народу.

Але ставалося завжди з нашим народом чудо!v

Більшість наших людей все рівно зосталися православними и русинами, з своїм вже вище 1150 літнім живою і чудесною багатою  мовою.

Не дивлячись на різних непрошених приходьків в наш Край, ми, русини, зосталися добропорядним та законослухняним народом.

Коли нам приходиться говорити про свої труди, то ми цим промовляєм так, як в одній з бесід Господь порекомендував, якщо нам треба сказати свої труди, то саме такими словами: (Лк.17,10) «Ми, Господи, раби Твої нікчемні «неключимі», зробили лиш те, що мали зробити». А вже Ти, Господи Боже, Сам оціни ті труди, чи ми достойні Божої милості і небесної нагороди! 

Разом з псалмопевцем скажемо: «Не нам, Господи, не нам, но найбільше имені Твойому дай славу, ради милости Твоєї, яка проявлена до нас, та ради істини та вірності Твоєї». (Пс.113,9).

Хвала Богу, и всім нашим, людям Закарпаття, мирному древньому європейському народу русинів Європи, який 1000 років мирно живе з своїми сусідами мадярами, словаками, чехами, поляками, румунами,  та й  з іншими європейськими народами, будучи частиною їх, як дійсно древня  и справжня європейська карпато-русинська нація.

Хвала Богу за чесність и за людяність нашого русинського народу, за те, що в більшості ми, русини, разом з другими християнськими народами Європи,  живем мирно, та йдемо надійно провіреним вузьким шляхом, але який усіх нас надійно поведе до Царства Божого!

 

 

 

 

Гімн церковної школи в Ужгороді – Подає Духа наш Іскупитель, Слова і музика прот. Димитрія Сидора

Гімн церковної школи в Ужгороді.

Слова і музика прот. Димитрія Сидора

Подає Духа наш Іскупитель.

1.Подає Духа наш Іскупитель,

Зве до молитвы Іисус Спаситель.

Приспів: Ісусе Сладчайший Спасителю всіх,

                 Приведи до Царства діточок своїх.

2.Видим ікону – образ гарненький,

Подає ручку Іисус маленький.

Приспів: Ісусе Сладчайший, Спасителю всіх,

                       Приведи до Царства діточок своїх.

3.Потрібно дітям в школі уміння,

Просимо в Бога благословіння.

Приспів 1: Ісусе Сладчайший Спасителю всіх,               

                Приведи до Царства діточок своїх.

Припів 2:    Ісусе Сладчайший Спасителю мій,

                    Приведи до Царства народ свій.